御器谷法律事務所

カナダ競争局
Competition Bureau Canada
 
Pacific Region Vancouver



カナダは、人口約3,000万人超、首都はオタワ、立憲君主制の政治体制を採り、元首はエリザベス二世女王、通貨はカナダ・ドル、夏でも昼の気温が20度位です。


バンクーバーは、カナダのブリティッシュ・コロンビア州の最大の都市、人口約200万人超、バンクーバー港に面した美しい街、2010年には冬季オリンピックが開催。


Competition Bureau Canada, Pacific Region Vancouver は、2000-300 West Georgia Street の Library Square にあります。Fairmont Hotel Vancouver からは徒歩約15分位、コロシアムを模した中央図書館に隣接しています。


カナダの独占禁止法というべき法律は、Competition Act(競争法)が中核とされています。そして、この競争法の執行機関としてCompetition Bureau(競争局)があり、概要はそのホームページ(www.cb-bc.gc.ca)で知ることができます。
カナダの競争法において、日本と比較し興味深いいくつかの点を指摘することができます。
(1) Conspiracy ― 共謀。価格を協定し、共謀する合意は、競争に対する不当な妨害として、Competition Act の下では違法なものとされ(§45)、刑罰の対象となります。日本のカルテルに相当します。
45.(1) Every one who conspires, combines, agrees or arranges with another person
(a)to limit unduly the facilities for transporting, producing, manufacturing, supplying, storing or dealing in any product,
(b)to prevent, limit or lessen, unduly, the manufacture or production of a product or to enhance unreasonably the price thereof,
(c)to prevent or lessen, unduly, competition in the production, manufacture, purchase, barter, sale, storage, rental, transportation or supply of a product, or in the price of insurance on persons or property, or
(d)to otherwise restrain or injure competition unduly,
is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years or to a fine not exceeding ten million dollars or to both.
(2) Bid-Rigging ― 不正入札。日本でいう入札談合を指し、Conspiracyとは別に条文が設けられています(§47)。
47.(1) In this section, “bid-rigging” means
(a)an agreement or arrangement between or among two or more persons whereby one or more of those persons agrees or undertakes not to submit a bid in response to a call or request for bids or tenders, or
(b)the submission, in response to a call or request for bids or tenders, of bids or tenders that are arrived at by agreement or arrangement between or among two or more bidders or tenderers,
where the agreement or arrangement is not made known to the person calling for or requesting the bids or tenders at or before the time when any bid or tender is made by any person who is a party to the agreement or arrangement.
This section does not apply in respect of an agreement or arrangement that is entered into or a submission that is arrived at only by companies each of which is, in respect of every one of the others, an affiliate.
(2) Every one who is a party to bid-rigging is guilty of an indictable offence and liable on conviction to a fine in the discretion of the court or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.
(3) Every one who is a party to bid-rigging is guilty of an indictable offence and liable on conviction to a fine in the discretion of the court or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.
(3) Predatory Pricing ― 略奪的価格の設定(§50)
(4) 私人による差止め請求、損害賠償請求を認めています。
(5) リーニエンシー−対象等につき日本の独禁法とは異なる点があります。


バンクーバーの市中心にあるアート・ギャラリーや、カナダ・プレイス等は必見の場所でしょう。

「独占禁止法セミナー」へ

執務の方針| 弁護士のプロフィール| 取扱事件 | ご案内 顧問契約 |

弁護士費用 | 事務所案内図 | リンク| トップ